Parable of the Wise and Foolish Young Women
(Matthew 25:1-13)
(Comparison parable of Luke 12:35-38)
Cultural, political and theological background
Women's role in society and attitudes – review previous Special Topics notes.
Nature of living in a small village
Dangers at night
Lamps used to illuminate the face of bearer for identification
no woman of any age would be outside at night without a lamp (reputation, safety)
Small village... “buy” did not necessarily mean from store but from relatives/friends etc.
The wedding traditions
traditionally takes place during the seven months of the hot and cloudless summer
Relatives, friends and other guests gather in the grooms house and await
because of the heat, some would wait outside in the street
another reason to wait outside was to meet the new couple and escort them inside
The groom, with a small entourage, travels to the brides home and then
the two return to the groom's house in a circuitous fashion (declaring the new bonds)
Important placement of parable
immediately after discourse on the hour and day of the “end times” not being known
preceding parable was the story comparing good and wicked servants (awaiting master's return)
Immediately afterward the parable of the talents (servants awaiting master's return)
All three have to do with what those who are waiting do until the master returns
The pairing of parables/stories about men and women (equality) – reaffirming worthiness of women
Nature of the parable
Introduction: comparison to the Kingdom of Heaven
The parable is not about good and bad but about foolish (imprudent) and wise (prudent)
The parable would have been familiar to those in the early church
used by Rabbis to encourage the Jewish community to be patient while waiting for the Messiah
traditionally, the groom was seen as God Himself gathering the faithful Jews.
By identifying Jesus as the groom, the text acknowledges the relationship
Symbolism abounds and every aspect seems to have multiple understandings
Modified prophetic rhetorical template
seven stanzas with the climax in the center (master's return)
groom (bridegroom) appears at the first, fourth and seventh stanza
reflection of meanings in 2,6 and 3,5
Older manuscripts include “and the bride” in first stanza
Why “ten virgins”? Talmudic authorities aid there were usually ten lamps in a procession – perhaps representing the ten tribes of Israel? The ten women may have been selected to await the new couple and be a processional into the house?
What does it all mean?
The time of Christ's return is unknown and we are to be ready
All the virgins appeared to be ready (can not tell those who are ready from those who are not)
All the women had lamps and oil
lamps illuminated the women's faces for identification (probably more like torches – a staff with a dish on top holding oil and a rag/cloth wicking the oil to a flame at the end
oil is very symbolic and a good representation of the Holy Spirit
lubricates (little real friction for those “lubricated” by the Holy Spirit – although always some friction since we are still human and susceptible to sin)
heals (in Bible times, oil is put on wounds)
lights – where the spirit of God is, there is light
warms – where the Spirit of God is, there is warmth and comfort
invigorates – energizes us for His service
adorns – the Holy Spirit adorns us and makes us more pleasant to be around
polishes – the Holy Spirit wipes away our grime (sins) and smooths out roughness
No one can be a true Christian without the indwelling Holy Spirit (Romans 8:9) – the foolish virgins could not be part of the wedding entourage without oil
A key Christian readiness is to be constantly filled with the Holy Spirit (Ephesians 5:18)
What does it mean to trim a lamp? Adjust/do things to make it shine bright. So, if the oil/lamp is the Holy Spirit...
A few suggestions (?) in same chapter, verses 34-46
feed the hungry
give water to the thirsty
offer hospitality (so, did Mary and Joseph really have a problem with where to stay?)
provide clothing (protection?)
care for the sick
visit those in prison (man-made or self-made?)
Additionally, love one another. Pray for all including your enemies.
Not just a “no” but, “I tell you thew truth, I don't know you”
Once the door is shut it will not be opened and it is too late (see story of Lazarus)
Final comments:
Jesus' disappointment at lack of readiness
Challenge and a warning related to His second coming
note: for each believer, on a personal level, it will happen at time of death
like the virgins, we are each solely responsible for our own readiness
The Kingdom has a door that can and does close (but is now open)
both the faithful and unfaithful disciples await, but the unfaithful have eschatological punishment while the faithful enter into the Kingdom
See Matthew 25:31-33 – sheep and goats
The arrival of the bridegroom is unknown – even to Jesus. Those who delve into the scripture to discern Christ's coming are not only wasting time and energy, but may be diverting attention from the clear need to “trim our wicks”
Traditionally, the church has been seen as “Christ's Bride” and this parable also contains the imagery of Christ returning to the Kingdom with his bride.
As we approach Christmas Season, a few questions:
Why did Joseph feel the need to take Mary, his pregnant wife, on an arduous journey?
What were “Inns” like at that time (dangerous, dirty, primarily for transient undesirable?)
Joseph was returning to a town filled with relatives, did he really have problems finding a place to stay?
Lineage is very important in a pride-based culture so would a descendant of King David have problems?
In every culture a woman about to give birth is given special attention, so... wouldn't Mary be cared for?
Mary had relatives of her own nearby (Elizabeth), so if there were problems couldn't Mary have gone there?
Was Jesus' birth the night they arrived or “while they were there, the days were accomplished” - timing?
Why do the Gospel actually have very little information about Jesus' birth? Where do our stories come from?
The Greek word in Luke 2:7 commonly translated as “inn” is katalyma, but in the parable of the Good Samaritan the Greek word used is panadocheion (all welcome). Katalyma is translated elsewhere as “upper room” and “Prophet's Chamber”. So, why is it translated as “inn”? Look up “The Protevangelium of James” - not written by James but by a second century monk.
Finally, mangers in Bethlehem then, and today, are mostly stone – and the cleanest place inside the house.
Why are both Mark and John silent about Jesus' birth? Why the Jewish Shepherds and Gentile Wise Men?
No comments:
Post a Comment